sabato 20 settembre 2014

Una donna che impara a cantare


Dallo spicchio di vico
giunge una voce:
è una donna che impara a cantare.

È la sua prima volta,
il suo primo tuffo
a piombo nell'anima.

Nel riverbero che va nascendo
ecco la bolla
in cui ascende un sogno.


di J. R. Forbus

///

Du fond de la ruelle 
s'élève une voix:
Celle d'une dame qui apprend à chanter.

C'est la première fois.
Son premier plongeon 
au tréfonds de l'âme.

Dans la réverbération naissante
 Voici une bulle
Qui s'envole  avec un rêve.


part J. R. Forbus
traduit par Éliane Mazerm

Nessun commento:

Posta un commento